|
|
Cast:
Nicole
Kidman, Sean Penn, Catherine
Keener, Jesper Christensen,
Yvan Attal, Earl Cameron,
George Harris, Michael
Wright
Director:
Sydney
Pollack
Producers:
G. Mac
Brown, Anthony Minghella,
Sydney Pollack
Screenplay:
Charles Randolph, Scott
Frank, Steven Zaillian
Music:
James Newton Howard
Cinematography:
Darius Khondji
Editing:
William Steinkamp
Australian theatrical
release:
April
14, 2005 |
|
|
|
Depictions of frustrated
and powerless United Nations troops in
Hotel
Rwanda (2005) gave an up close and sweaty picture of
the front line in UN brokered conflict
interventions.
Taking a dozen steps
back and viewing the grim meat-hook realities of UN
intervention from an entirely different perspective,
Sydney Pollack's taut political thriller The
Interpreter prowls the hallways of the UN head
quarters in New York and builds a spiralling maze of
hidden agendas, intricate conspiracies and
cut-throat strategies.
In other words, just
another day in politics and diplomacy.
Shot on location in
Manhattan and South Africa, The Interpreter
is the first movie in history to receive inside
access to the UN HQ, which is officially considered
international territory. Hitchcock wanted to
shoot some scenes from North By Northwest (1959)
there but his request was rejected, and he wound up
replicating the UN's famous visitor lounge.
Studio system Hollywood
isn't exactly scarce of sets, special effects and
sound stages, so it never would have been a problem
to construct a building that looked like the UN HQ,
or a film-lot alternative that could serve its purpose
theatrically. But seeing the previously
shrouded interiors of such a significant and topical
institution photographed and placed inside a
narrative is a thrill, dabbles into the paint work a
touch of voyeurism which in turn compliments the
film's already highly plausible grasp of reality.
It also helps when the cinematographer on board is
superb Iran-born lens whiz Darious Knondii, who shot
Jeunet and Caro's Delicatessen (1991),
Allan Parker's Evita (1996),
Polanksi's The Ninth Gate (1999) and
Fincher's Se7en (1995) and
Panic Room (2002).
The premise that jump
starts the plot's rollicking cascades of events
concerns an interpreter who overhears a conversation
about a high profile assassination plot. A
sufficient degree of complexity hitches from such a
well used story springboard -- essentially the pitch
is a "knows too much" spiel that, in the hands of
its three credited screenwriters, is refreshingly bereft of
cartoon action clichés - running down darkened alleyways,
oafish goons doing their boss' dirty laundry, etc.
Not long after a
dynamite opening sequence involving three kids, a
soccer ball and a bunch of dead bodies we meet
African born UN translator Silvia Broome (Nicole
Kidman). Broome is our wrong place/wrong time
heroine who Hears Too Much and reports it to federal
agent Tobin Keller (Sean Penn) who is sceptical of
its legitimacy but cautious nonetheless. The
ensuing revelations entrench Silvia inside a
dangerous conspiracy layered with terrorist threats,
security breaches and devious political manoeuvres.
SIliva moves with an
upbeat professionalism in her stride -- cool and
calculated when she's nervous, sharp and determined
when she's scared, and always appearing to conceal a
scrutinized private agenda.
A mellow, slightly
mollified Sean Penn -- crinkled with more and more
furrows on his brow as he gets on -- acts like an Al
Pacino cop without the spontaneous outbursts.
Kidman and Penn both play suave, curt professionals
loyal to serving their jobs as they would their
religion. Smooth quick thinkers, smart
thinkers.
Even if we don't come to
learn in great detail the roots of their
personalities and ideologies (Kidman is fortunate to
have a more substantial back story than Penn) Broome
and Keller remain pretty vivid vessels for the
story's developments. The film's aspersions
towards romance are elusive and understated, vaguely
but unmistakably suggestive, and the result is a
terse sexual chemistry between Kidman and Penn that
boils with intensity, pounded by the natural
charisma of both stars.
The story and context of
The Interpreter are stagy and exciting and
Pollack carefully subdues his inklings towards
sensationalism, so that the film generates a tight
concise realism that leaves most thrillers for dead.
The film is geared to entertain over inform, so the
dialogue and back stories don't get bogged down by
fancy vernacular and spiffy chatter, which is often
the tendency for stories that immerse themselves in
a fierce political climate.
The plotting of The
Interpreter's screenplay avoids convolution by
lending formula to all of its significant doors and
hinges -- the moments that spiral into a new threat
or revelation or red herring -- without feeling like
a cop out. The Interpreter isn't
exactly going to be short listed as a visual aid for
International Studies courses, but its a plausible,
engaging movie that packs a punch.
Two or three of the
plot's major conjunction points, characterised by
the film's sparse use of violence, are the pivots
that really get its rhythm and atmosphere roaring.
When an explosion occurs, or even when a character
removes a gun from its holster, you really sit up
and take notice. The momentum is a little bit
too sporadic to allow the pace to really climb and
soar with velocity -- sometimes it crawls when it
should be sprinting, sometimes brakes when it should
be dropping lead on the accelerator.
At it's best however
The Interpreter is a gnawing white knuckle
thriller, pumping tension out of a pressure cooker
of hard-boiled plots and spilling into a tangled web
of cut throat politics, savage strategy diplomacy
and justice system perversion. At it's worse
it's a slightly clunky but diligent Hollywood
picture handled with thought and restraint.
back
to top
. |